Mensaje a los profesores y a los estudiantes
Gracias a la informática, hoy podemos presentar toda una enseñanza ¡en un solo CD ROM! Así, más 83 diaporamas en PowerPoint, que abordan los temas de Semiología y Traumatología Ortopédica del programa de estudios médicos, además de un curso completo con más de 500 páginas en formato Word ¡con miles de ilustraciones, en un solo CD ROM!
Para el profesor es pasado el tiempo del proyector de diapositivas y el retro-proyector. En efecto, el ordenador portátil conectado a un video-proyector permite a todo profesor expresarse en cualquier aula de clases o durante las conferencias, y los programas informáticos de tratamiento de texto, diseños gráficos y tratamiento de las fotografías permiten presentar documentos de calidad.
¡También para el estudiante es pasado el tiempo de los tradicionales cursos con texto impreso, puesto que con su PC podrá descubrir un curso Word completo, ilustrado con miles de fotografías, documentos radiográficos y dibujos a color (que por otro lado también podrá imprimir, si adicionalmente él desea una versión en papel !).
Desde hace varios años, este Curso y estas Diapositivas se iban completando y llegaban a la madurez, y tenía el proyecto de hacer aprovechar a un público más amplio que solo a mis estudiantes de medicina de la Facultad de Lyón.
Inicialmente, en el año 2001, se pusieron estas informaciones a disposición de mis colegas profesores franceses y francófonos para facilitar la preparación de sus cursos. En consecuencia, se hizo una más amplia difusión a todos los colegas ortopedistas gratuitamente en el congreso del SOFCOT en el año 2004, luego a los 4000 estudiantes franceses de 36 Facultades de medicina francesa en el 2004 y 2005, gracias a la generosidad del patrocinador.
Esta nueva versión sirve de base para la enseñanza en el Colegio Francés de Cirujanos Ortopedistas y Traumatólogos, quien lo hará evolucionar. Cada uno puede modificar los textos, la iconografía, mejorar estas presentaciones y personalizar su enseñanza.
Una versión de 5000 ejemplares en italiano ha sido difundida en Italia, así como una primera versión en español de 2000 ejemplares para España, en el año 2005, con información parcial del contenido actual.
Me siento feliz que una traducción completa en español esté disponible hoy gracias a los esfuerzos desinteresados del Doctor William ACOSTA MEDINA (Paraguay), con la colaboración del Doctor Carlos LÓPEZ GRANADA (Paraguay) y el Doctor Fernando DUSSIN (Argentina).
Deseo que todos aquellos que modificaran y, de manera consecuente, mejoraran estas presentaciones, hagan el bien de enviarnos el resultado de sus trabajos, con el fin de poder realizar una próxima edición más completa y más “multicéntrica”, que ya fue iniciada con algunos. Ellos participarán así en esta exaltante misión que es la restitución del conocimiento.
Para ellos, mis agradecimientos por adelantado.
Profesor. Dr. Jean-Luc LERAT
Facultad de Medicina de Lyón-Meridional (Lyón-Francia)